22.03.2024, 23:50

Uebel und Gefährlich - Bunker Select with Chlär

shimmy chanel
DIP8
Chlär
Esoterik
Lucia Scholtus
MARGO

GOOD TO KNOWS:

Einlass ab 18+ Jahren / Admission from 18+

Einlass unter Vorbehalt / No guaranteed admission.

Striktes Foto Verbot / No photo policy.

Aktuell kann es durch die Baustelle vor dem Bunker zu Verzögerungen beim Einlass kommen. Danke für Eure Geduld./ Due to the construction site in front of the bunker, there may be delays at the entrance. Thank you for your patience.

Sollte es zu Moshpit Situationen kommen, denkt dran auf die Anderen zu achten und euch gegenseitig aufzuhelfen, sollte jemand hinfallen. / In case of a mosh pit situation, remember to watch out for others and help each other up if someone falls down.

Bitte beachtet unsere Awarenessaushänge „Respect each other” und helft mit, das Uebel & Gefährlich zum safer space zu machen. Unser Team ist sensibilisiert für Vorfälle. Wendet Euch jederzeit an sie. / Please take note of our awareness posters \"Respect each other\" and help to make the Uebel & Gefährlich a safer space. Our team is sensitised to incidents. Please contact them at any time.

In unserem Club gibt es zwei verschiedene Toiletten. Eine „Flinta*” Toilette (für Frauen, Lesben, intergeschlechtliche, nichtbinäre, trans und agender Personen*) und eine „All Gender” Toilette für alle Geschlechter. / There are two different toilets in our club. A \"Flinta*\" toilet (for women, lesbians, intersex, non-binary, trans and agender people*) and an \"All Gender\" toilet for all genders.

Rauchen ist ausschließlich im ausgewiesenen Raucherbereich erlaubt. / Smoking is only allowed in the designated smoking area.